Tag Archives: Gustavo Ε. Quiroga González

Salonicco: Nuovo processo contro sei compagni dell’occupazione Delta, che è stata sgombrata a Settembre del 2012

L’occupazione Delta, a Salonicco, è stata violentemente sgombrata il 12 Settembre 2012. Nel processo-farsa che segui, dieci compagni arrestati hanno ricevuto delle pene con delle sospensioni condizionali e costretti a pagare delle multe (7.950 € in totale). Uno degli arrestati, l’anarchico immigrato Gustavo Quiroga, è rimasto in carcere ed è stato di seguito deportato in Colombia il 4 Novembre. Nello stesso mese, lo Stato Greco ha scatenato una nuova serie di processi contro 6 dagli anarchici che sono stati arrestati durante lo sgombero. I 6 compagni sono ora accusati di disturbo della quiete domestica (dal 2008), come pure per danni aggravati sulla costruzione dell’occupazione Delta. E per di più, l’Istituto dell’Istruzione Tecnologica di Salonicco “Alexandreio”, che rivendica la proprietà giuridica del palazzo sfrattato, mentre lo lascia marcire, attraverso il suo consiglio di amministrazione chiede un risarcimento di 3,5 milioni di euro per presunti danni causati dagli occupanti.

delta-squatters-8.4.2013-726x1024

Sul manifesto si legge:

L’8 Aprile 2013, sei degli arrestati dell’occupazione Delta sono chiamati di fronte al tribunale di Salonicco, accusati di occupazione e di una somma di 3.500,000 euro per danni aggravati.

Sono accusati da coloro che contano le nostre vite in soldi e le stanno svendendo al capitale nazionale ed estero.

Sono accusati a causa delle loro scelte politiche. Si trovano ad affrontare accuse perché si sono opposti alle autorità e ai loro seguaci creando strutture di solidarietà e di contro-attacco, che mirano ad una società di uguaglianza basata sulla solidarietà, l’anti-gerarchia e sulla vita comunale.

L’edificio è stato mantenuto dagli stessi occupanti e consegnato alla società con le suddette caratteristiche politiche. Ora, dopo il suo sequestro da parte dell’istituto di istruzione tecnologica locale, l’edificio è stato distrutto a causa di abbandono in un periodo in cui le occupazioni e i nostri progetti sono più importanti che mai.

Nessuna prosecuzione contro qualsiasi degli arrestati dell’occupazione Delta! Tutto continua.

Raduno di solidarietà, Lunedì, 8/4, alle 9:00 al tribunale di Salonicco

Occupazione Delta

Ekaterinburg, Russia: Azione di solidarietà con l’occupazione Delta, il compagno Gustavo Quiroga e tutti gli altri anarchici in Grecia

Solidarietà con l’occupazione Delta
Libertà per il compagno Gustavo Quiroga Gonzáles

Il 18 Novembre, compagni di Ekaterinburg hanno effettuato una azione per la campagna Food Not Bombs che hanno dedicato agli anarchici dell’occupazione Delta, a Salonicco, in segno di solidarietà internazionale.

Ecco qui di seguito una breve traduzione estratta dal loro comunicato:

“Quando le persone si suicidano a causa della povertà in Grecia, quando le persone senza tetto muoiono ogni inverno, edifici vuoti nel centro della seconda città più grande del paese sembrano come un dramma. In un paese devastato dalla crisi, non ci saranno soldi da investire nei palazzi abbandonati, in modo che rimangano vuoti e decadenti, sorvegliati da unità di polizia che li proteggano dalle premesse malizie degli anarchici. In questi momenti, diventa chiaro che la giunta non sia mai scomparsa. La facciata della democrazia greca è crollato, e vediamo una dittatura totalitaria in essa. (…)

Auguriamo ai nostri compagni in Grecia, di fronte a tutte le difficoltà esistenti, di non arrendersi mai, ma piuttosto di continuare la lotta contro lo Stato Greco, che è l’unico terrorista. Ci auguriamo che ci incontreremo di nuovo, quando la bandiera rossa-nera volerà su una libera Grecia e Russia.”

Fanculo alla polizia

Nei primi giorni del Novembre 2012, l’anarchico immigrato Gustavo Quiroga (detenuto dallo sgombero dell’occupazione Delta, il 12/9) è stato trasportato al Centro di Deportazione ad Atene). Il 4 Novembre, fu deportato in Colombia.

Almeno ora il compagno è fuori dalla prigione, e nonostante tutto quello che è successo, sta relativamente bene. Gli inviamo tutta la nostra forza e il sostegno incondizionato… fino a quando ci incontreremo di nuovo.

Salonicco: Appello urgente per il sostegno internazionale con l’occupazione Delta e l’imprigionato immigrato anarchico Gustavo Quiroga

Si prega di diffondere la seguente dichiarazione con questi testi: i, ii e iii

Dichiarazione dell’occupazione Delta sugli eventi dello sgombero

Domenica 16 Settembre, 2012

UNA BREVE CRONACA

Il 12 Settembre alle 6.30 della mattina diversi dipartimenti della polizia sono stati mobilitati per lo sgombero dell’occupazione Delta. Unità repressive speciali antiterrorismo (EKAM) e squadroni della polizia antisommossa (MAT) si sono sfondate nelle stanze in cui i compagni dormivano, gettandoli sul pavimento mentre erano già stati ammanettati. Durante tutta questa operazione i compagni hanno subito una violenza sia verbale che fisica. Uno di loro si è trattenuto in modo da poter essere presente durante la perquisizione dei poliziotti nell’edificio anche se aveva la testa rivolta verso il muro, in modo di non poter vedere niente. In seguito, si è rifiutato di firmare il rapporto della perquisizione e della confisca. Qualche tempo dopo, tutti e dieci i compagni arrestati sono stati portati al quartier generale della polizia di Salonicco.

Nel frattempo, al di fuori, alcune persone si erano radunate vicino l’occupazione in solidarietà con coloro che erano dentro. Mentre si muovevano verso l’edificio, la polizia ha cercato di spingerli via, causando ulteriori tafferugli. I poliziotti hanno catturato quattro di loro, i quali dopo una lunga attesa sono stati rilasciati.

I dieci compagni che sono stati trasferiti alla questura sono stati condotti al piano seminterrato del palazzo dove rimasero per nove ore. Per molte ore non avevano alcuna idea riguardo le accuse che dovevano affrontare e non gli è stato permesso di chiamare nessuno. Quando sono stati trasferiti agli uffici della sede centrale, sono stati informati del fatto che sono stati accusati di disturbo della quiete domestica, mentre accuse di detenzione di armi e falsa testimonianza sono state mosse contro singoli imputati, così come la falsificazione di passaporto contro uno dei compagni. Più tardi, le accuse sono state aggravate dal pubblico ministero.

Nella loro apologia hanno negato qualsiasi collaborazione con la polizia ed hanno dichiarato che avrebbero parlato solo di fronte a un tribunale. Per i compagni che non conoscevano la lingua greca, la polizia abbia ostacolato il processo dell’interpretazione.

I nostri compagni hanno rifiutato continuamente di lasciare le loro impronte digitali, e nonostante il fatto che erano tenuti con accuse minori, il pubblico ministero ha ordinato esplicitamente che le loro impronte digitali venissero prese con qualsiasi mezzo, con qualsiasi violenza ritenuta necessaria, almeno che la polizia non rompesse le mani dei compagni. Uno dei compagni ha scritto nella relazione relativa che le sue impronte digitali sono state ottenute con l’uso della violenza. Non esiste una legge che prevede l’uso della violenza per ottenere le impronte digitali, ma il pubblico ministero e la polizia hanno usato la scusa che stavano applicando la disposizione relativa all’acquisizione obbligatoria di campioni di DNA.

Nello stesso giorno, al di fuori delle mura, un’assemblea di solidarietà è stata chiamata ed ha deciso un raduno di contro-informazione per più tardi nel pomeriggio – dove 150 persone sono state raccolte, distribuendo volantini riguardo lo sgombero, e leggendo testi attraverso altoparlanti- prima di un incontro al di fuori della Questura, il cui è stato reso impossibile dalla polizia, che aveva dato l’ordine di fermare la circolazione degli autobus pubblici per quasi tutto il centro della città intera, impedendo così un facile accesso.

Il giorno dopo, gli arrestati sono stati trasferiti al tribunale dove la polizia è stata ordinata dal pubblico ministero di negare l’ingresso ai compagni che sono stati radunati fuori in solidarietà sulla base del fatto che sono anarchici, nonché ai parenti degli imputati. Tuttavia, un gran numero di persone si sono radunate davanti al tribunale esprimendo la loro solidarietà con grida e canti. La richiesta dei compagni per il consueto rinvio di tre giorni del processo è stata respinta, e rimasero detenuti fino al giorno successivo. Quella notte un raduno abbia avuto luogo al di fuori del quartier generale della polizia, in cui hanno partecipato 70 persone che per venti minuti stavano gridando dei slogan continuamente. I dieci compagni hanno risposto con gli stessi slogan dalle celle, insieme con gli altri prigionieri comuni, provocando disordine all’interno dell’edificio.

Il giorno dopo, è iniziato il processo alle 14:30. Il segretario generale del Istituto dell’Istruzione Tecnologica “Alexandreio” di Salonicco, abbreviato come ATEI, abbia falsamente dichiarato che nel 2007, quando l’edificio Delta è stato occupato, all’interno di esso erano in funzione dei servizi dell’ATEI (precedente proprietario dell’edificio) che sarebbero stati ostacolati. Ma quando gli è stato chiesto dalla difesa quali servizi erano attivi lì e per quale date precise, ha cambiato la sua testimonianza dicendo che non c’erano proprio servizi al momento, ma l’edificio era in fase di manutenzione. Il testimone d’accusa successivo è stato un poliziotto che non era nemmeno nell’edificio al momento dello sgombero ma è venuto più tardi. Mentre lui non aveva alcun rapporto con il dipartimento d’immigrazione, ha dichiarato con certezza che il passaporto del nostro compagno Gustavo Quiroga è falso, il che sia una bugia. In seguito, i compagni hanno fatto una dichiarazione politica collettiva e, dopo alcune interruzioni il presidente della corte ha pronunciato la colpevolezza degli imputati, consegnandoli le seguenti condanne: disturbo comune della pace domestica, possesso congiunto di armi, falsa testimonianza, falsificazione di documenti, insubordinazione, violazione della legge sui fuochi d’artificio. Le pene detentive sospese sono le seguenti: le circostanze attenuanti di post-adolescenza sono state riconosciute per due compagne e sono state condannate a tre mesi di reclusione, quattro dei compagni hanno ricevuto otto mesi, uno di loro undici mesi e dieci giorni, un altro è stato condannato ad otto mesi e dieci giorni, e due altri hanno ricevuto nove mesi e sedici mesi di reclusione rispettivamente. La somma totale delle multe e stata di 7950€ e tutti loro hanno avuto tre anni di libertà vigilata.

DIFENDIAMO LE NOSTRE AZIONI, ANDIAMO AVANTI

L’occupazione costituisce una pratica sociale di rivendicazione radicale. L’edificio dell’occupazione ha una lunga storia in quanto tale. I dipendenti del vecchio “Albergo Delta” hanno effettuato un’occupazione del palazzo quando la sua amministrazione ha messo l’azienda ad uno stato d’arresto dei servizi. Dopo la loro lotta, hanno ottenuto alcune posizioni come personale ufficiale della ATEI. Più tardi, durante il periodo in cui l’edificio è stato utilizzato come dormitorio degli studenti, il collettivo studentesco “Praxis” ha occupato l’edificio nel 2004 con le seguenti richieste: l’ammissione di più studenti universitari, la manutenzione immediata dei locali e dei loro impianti (idraulici, fognature, riscaldamento e pittura), e un comitato di trasparenza per tutti i posti di ricovero assegnati. L’ATEI, abbia trascurando le richieste di quel collettivo con l’intenzione di privatizzare i dormitori, ed abbia deciso di non ammettere nuovi studenti, ottenendo il trasferimento temporaneo dei suoi abitanti, con la promessa di un fondo di alloggio. Alla fine quel fondo non gli è stato dato in pieno.

Dal 2005 al 2007 l’edificio è stato abbandonato dall’ATEI. Nel 2007 dopo la lotta degli studenti contro la legislazione in materia dell’istruzione che era stata passata a quel tempo, e dopo grandi assemblee, si è deciso dagli studenti combattenti e gli individui dello spazio libertario ed anarchico di riutilizzare l’edificio tramite un’occupazione, che l’avrebbe portato un passo più in là. Quello sarebbe usato per soddisfare non solo le loro esigenze, ma i loro desideri pure. Dopo aver abbandonato l’edificio per sette anni l’ATEI ha accusato l’occupazione Delta per un risarcimento di danni che gli studenti avevano denunciato molti anni fa. Quelli che hanno abbandonato l’edificio a l’hanno fatto decadere hanno accusato gli occupanti, che non solo hanno riparato dai danni il palazzo e l’hanno reso praticabile, ma hanno anche ospitato impegni politici, laboratori creativi fermandoci accanto alle classi inferiori. Era diventato uno spazio che promuoveva la solidarietà sociale come opposizione al cannibalismo sociale con caratteristiche anti-gerarchiche e anti-commerciali, e la lotta contro il capitalismo e il suo Stato.

Pertanto, dal momento che l’occupazione Delta era un impegno politico con iniziative multiformi, e faceva parte del movimento radicale, ha costituito un nemico critico per lo Stato. Attraverso lo sgombero, lo Stato ha trovato un modo per mostrare quanto bene può giocare il gioco del disorientamento della società, attraverso la creazione di uno spettacolo “a buon mercato”, ma molto ben retribuito. Uno spettacolo contrassegnato con video dall’invasione di ogni tipo di poliziotto nell’occupazione, filmato che è stato caricato sul sito ufficiale della polizia, con squadroni dell’anti-sommossa a guardia del perimetro dell’edificio per molti giorni. Una spettacolare operazione di polizia senza i risultati attesi, in quanto la polizia ha presentato come armi vari oggetti che avevano un uso specifico nella costruzione, come l’ascia che si trova nella lista dei beni confiscati, che era utilizzata per tagliare legna da ardere, qualcosa che è ovvio attraverso le immagini che i poliziotti hanno rilasciato, un’ascia tra segatura e sporcizia.

Tutto questo circo dell’assurdità ha attraversato l’occupazione, rompendo la maggior parte delle cose e prendendo un sacco di oggetti necessari e ridicoli per presentarli poi come prove. Questa operazione di polizia ha rapito i nostri compagni e li ha portati in giudizio sotto il comando del primo sinistro greco, Antonis Samaras, promuovendo la dottrina della tolleranza zero e l’impressione della lotta contro l’illegalità. Da parte nostra dobbiamo dire che non dovremmo prepararci per il totalitarismo, il totalitarismo è già presente nella sua forma più selvaggia. Se il primo ministro dichiara tolleranza zero nei confronti di tutti coloro che si oppongono agli interessi dei suoi riconosciuti capi capitalisti, le grandi aziende, i squali dell’evasione fiscale e il resto dei suoi maestri, noi dichiariamo tolleranza zero nei confronti delle condizioni di miseria, l’impoverimento brutale e la morte che questo capitalismo totalitario e lo Stato ci offre abbondantemente. Dichiariamo tolleranza zero alla soppressione che le occupazioni e i progetti anarchici ed auto-organizzati stanno subendo, e illegalità nelle nostre azioni verso la loro difesa.

Non siamo disposti a contrattare per le più elementari delle cose, il diritto dei cittadini alla casa resta non negoziabile indipendentemente dai attuali turbolenti tempi e i loro sforzi. Quando così tante persone sono spinte al suicidio per uscire dalla povertà, quando tanti senzatetto muoiono ogni inverno, e fino a quando queste condizioni si deteriorano, è impensabile avere edifici vuoti che stano per marcire nel centro della città, in mezzo a questa crisi, durante la redistribuzione della ricchezza dal basso verso l’alto. Dobbiamo cogliere l’occasione delle condizioni socio-politiche che questa crisi porta avanti, sulla base della solidarietà di classe tra gli oppressi e gli emarginati in tutto il mondo. Dobbiamo auto-organizzarsi, prendere le nostre vite nelle nostre mani, e costruire veri rapporti che diventeranno una minaccia per l’esistente, per il sistema in cui viviamo. Questa è la sfida che ci sta davanti: di prendere le nostre vite nelle nostre mani , ma anche di essere in grado di metterli nelle mani dei nostri compagni. Occupare è una pratica socialmente legittimata, e quando non si sta cercando di ospitare solo la propria testa, ma anche le nostre idee, si trasforma in un modo per attaccare la realtà dolorosa del capitalismo.

UN PROCESSO ORDINATO DAL PRIMO MINISTRO “SAMARAS”

(Chi ha parlato di un processo politico?…)
Per noi, il processo dei nostri compagni è stato l’inizio di un nuovo periodo vendicativo di opposizione tra lo Stato e coloro che marciano contro di esso, cercando di distruggere la sua facciata sociale. Senza vergogna, l’avvocato nominato dall’ATEI ha chiesto le pene più severe, in modo che potessero servire da esempio contro eventuali iniziative analoghe. Se si tiene presente il contesto socio-politico in cui tutto questo abbia avuto luogo, non è una sorpresa per noi che tutti i capi di polizia del nord della Grecia erano presenti in aula, e che altri compagni sono stati banditi non solo dall’aula ma anche dall’edificio. La povera scusa che il procuratore ha dato con una dichiarazione che abbia fato, dicendo che questo non era una processo di convinzioni politiche, nonostante il fatto che lei ha proposto che la condanna dovrebbe essere comune a tutti, “in quanto hanno condiviso tutto in comune, ed hanno preso decisioni in comune…” ci ha dimostrato un’altra volta la loro indegnità aberrante.

Siamo colpevoli per fracassare le mura dell’alienazione, per il gusto che nasce dalla auto-organizzazione e dalla vita collettiva, e per il nostro crimine continuo di marciare nei sentieri inesplorati della libertà. E con questo peso della colpa andiamo avanti.

Qualunque cosa dicano, l’occupazione Delta rimarrà!

Occupazione Delta, Salonicco

Originale in greco / in spagnolo

Grecia: Testo del compagno Gustavo Quiroga González, imprigionato dallo sgombero dell’occupazione Delta a Salonicco

Ci auguriamo che potete aiutarci a diffondere la notizia.

Il 12 Settembre, alle 6.30, il centro sociale occupato “Delta” occupato è stato sfrattato. In passato, questo edificio fungeva da residenza universitaria dell’Instituto dell’Educazione Technologica “Alexandreio” di Salonicco, e fu occupato dal 2007. Durante lo sfratto, dieci di noi siamo stati arrestati dopo aver subito l’aggressione degli agenti della polizia. I sbirri hanno distrutto tutto quello che potevano mettere sulle mani (arredi, finestre, lampade, lavandini, e così via) ed hanno distrutto tutto quello che era possibile in meno di mezz’ora, mezz’ora di ricreazione per loro.

Siamo stati tutti condannati a pene detentive sospese e tre anni di libertà vigilata, ed abbiamo fatto appello alla sentenza. Oltre a questo, sono stato condannato a otto mesi in più degli altri ed ad una multa di € 3.200 per il possesso di documenti di viaggio falsi, senza che sia stata una perizia per verificare tale affermazione. Successivamente è iniziato un incubo di oppressione contro di me. Mi hanno portato al centro di trasferimento del carcere, in un reparto di detenzione per stranieri, che è praticamente una CIE-centro di detenzione per immigrati, dove il processo della mia deportazione cominciò perché, secondo le stime della polizia, sono un pericolo per l’ordine pubblico e la sicurezza della società greca.

Tre giorni dopo la mia condanna, è stato evidenziato da una perizia della polizia che tutti i miei documenti sono autentici. Anche dopo che questo sia successo si sono rifiutati di darmi indietro i miei documenti autentici e legali e mi tengono imprigionato fino a questo giorno, in condizioni disumane e umilianti, ed ora i poliziotti mettono tutto il loro sforzo per espellermi in Colombia, un paese in cui non ho nessun collegamento di sorta. Ancora non so cosa succederà, ma sono stato incarcerato in questa struttura (in Diavata) dal 15 Settembre, e non accetto la mia espulsione in Colombia. Per il momento, sto aspettando una soluzione e rimango dietro le sbarre.

Alcune parole sulle condizioni della mia detenzione

È ampiamente noto che le carceri i vari Stati europei hanno celle di isolamento, al fine di sedare qualsiasi reazione rivoluzionaria, che servono come una sorta di punizione per detenuti che non rispettano le regole della prigione. Ogni paese ha il proprio sistema. In Spagna, per esempio, c’è il regime di “FIES-sistema interno di sorveglianza speciale”, in Germania le “celle bianche”, ecc. Ogni paese ha il suo, alcuni un po più crudeli degli altri, ma tutti disumani.

Che cosa abbia tutto questo a che fare con i campi di immigrazione? I vari Stati utilizzano pratiche simili per il funzionamento di questo incubo. Solo per la cronaca, ecco alcuni esempi: quando sei in isolamento non si ha alcun tipo di contatto con gli altri detenuti, mentre in un centro di detenzione degli immigrati si sta isolati dagli altri e si sta solo in contatto con 16-17 persone che sono nella stessa cella.

In isolamento non è possibile ricevere delle visite, in un centro di detenzione immigrati la maggior parte dei detenuti non hanno nessuno a far loro visita. In cella di isolamento si ha il diritto di aria fresca per qualche minuto ogni giorno, in un centro detenzione immigrati si sono rinchiusi in cella 24 ore al giorno. Quando si è messo in cella di isolamento è perché hai creato alcuni problemi per il sistema penitenziario, per essere messo in un centro di detenzione immigrati, tutto ciò che serve è quello di essere senza un pezzo di carta che dice che sei legale. In isolamento, ti danno cibo merda, e nel centro di detenzione immigrati si deve pagare per questo! Quando si è nell’isolamento almeno si ottiene un letto, mentre nel centro di detenzione il pavimento è il tuo letto. Potrei continuare con altri esempi, ma la conclusione è la stessa: entrambi sono crudeli.

Nel centro di detenzione per immigrati di Salonicco, ci sono persone che hanno trascorso diversi mesi in una cella, dove una persona può fare dieci passi avanti, dieci passi indietro, e tornare al punto in cui hanno iniziato – si tratta di una vera e propria gabbia. Tutto questo crea problemi fisici e psicologici. I giorni ed i mesi passano senza vedere il sole o sentire il vento. Questi sono mesi in cui si vive senza sapere quello che succede fuori dalle mura, dal momento che le guardie mettere esclusivamente programmi TV di merda, come se fosse vietato vedere i telegiornali. Questo è evidentemente un’altra forma di controllo e mantenimento dell’ordine in questa prigione infernale. Altri problemi comprendono tutti i tipi di malattie, problemi di tossicodipendenza e di condizioni psichiatriche che si generano qui o esistevano in precedenza e qui peggiorano solamente.

Il sistema digestivo soffre dai prodotti che vengono venduti qui (panini, caffè, coca-cola, ecc.) Ci sono persone che hanno bisogno di una dieta specifica che sia impossibile seguire qui, altri non hanno bevuto niente di caldo per mesi.

La cosa peggiore è vedere che i detenuti (nonostante tutto quello che hanno sofferto) pensano che meritano tutto quello che sta accadendo a loro dal momento che sono clandestini in Europa, e questo è il risultato della propaganda delle guardie carcerarie. E ci sono persone come me che, che anche se non siamo clandestini nel paese, siamo sottoposti ad ogni tipo di accusa in modo che ci possano buttare fuori dall’Europa, usando ogni trucco sporco possibile.

Essi chiamano terroristi tutti coloro che la pensano come me. Il terrorismo è l’attacco contro il capitalismo, il loro terrorismo è la distruzione di migliaia di vite sotto l’egida della democrazia. La Democrazia e il Capitale ci imprigionano come animali, torturandoci fisicamente e psicologicamente.

Ovviamente, non mi limito a criticare i politici, ma anche chi abbia votato per loro.

I vostri voti contribuiscono a far rimanere migliaia di persone ancora in quella situazione. I vostri voti legalizzano la tortura, contribuiscono al mantenimento dei centri di detenzione, e al sistema statale di oppressione. Siete voi chi abbiate la colpa, che adottate il ruolo del morto vivente e collaborate con il sistema democratico. Suppongo che quando stare leggendo questo messaggio vi butterete via alla pattumiera. Proseguirete con la libertà falsificata, ignorando ciò che sta accadendo intorno a voi.

Procederete a programmata la vita a casa- lavoro, casa, lavoro- e nel tempo libero spenderete quel poco tempo che il vostro capo vi “dà” per otto o dieci ore di lavoro al giorno. Dov’è la vostra libertà? È in un supermercato? Acquistare il marchio del shampoo che vi piace e decidere se acquistare la coca-cola o l’aranciata? O nella droga su cui spendete i vostri soldi? Quando si pensa in questo modo, ci si dimentica che si sta svendendo la sua vita.

Per riassumere, si è un anello della catena del consumo, che sia ciò che vogliono i nostri oppressori, e questo è il modo in cui percepiscono la nostra esistenza, in termini di consumo e del potenziale produttività. Tu, che dici che la parola democrazia è tutto sulla libertà, menti a te stesso – sei un ipocrita! E quando sostieni che preferisci la democrazia alla dittatura la mia risposta è: vuoi un calcio alla schiena o un pugno in bocca? Se sei anche un po intelligente, spero che capirai questa metafora.

PER LA DISTRUZIONE DELL’APPARATO STATALE REPRESSIVO
PER LA DISTRUZIONE DI TUTTI I TIPI DI CARCERI
PER LA DISTRUZIONE DELLA DEMOCRAZIA E DEL CAPITALE

Anarchia qui e adesso

Gustavo Quiroga
Immigrato anarchico dai CIE di Salonicco

in spagnolo / greco / inglese

Salonicco, Grecia: occupazione simbolica della sede del sindacato dei giornalisti in solidarietà con il compagno Gustavo Ε. Quiroga González, imprigionato dopo lo sgombero dell’occupazione Delta (12/9)

Giovedì 4 Ottobre, alle ore 11, un gruppo di 30 compagni ha occupato la sede dell’Unione dei Giornalisti della Macedonia e dei quotidiani di Tracia (ESIEMTH), al fine di inviare e-mail di massa e di fax per divulgare il caso del compagno colombiano Gustavo, che è ancora tenuto in una cella di prigione della democrazia borghese, dopo lo sgombero dell’occupazione Delta. Il gruppo di solidarietà per l’occupazione Delta, e in particolare per il caso di Gustavo, ha pubblicato e diffuso una dichiarazione che si può leggere qui in inglese.

Le autorità greche hanno sequestrato il passaporto valido di Gustavo, ritenendolo come falso. Hanno anche suggerito che potrebbero convalidare le “copie ufficiali” dei suoi documenti solamente se Gustavo potrebbe essere deportato in Spagna, dato che ottiene la cittadinanza spagnola. Tuttavia, le autorità spagnole dovrebbero ovviamente accoglierlo con documenti autentici (e non semplici copie). Così, ora il compagno si trova di fronte alla possibilità di espulsione al suo luogo di nascita in Colombia, un posto che abbia lasciato più di un decennio fa. In altre parole, Gustavo viene minacciato di espulsione immediata dalla Grecia ed è tenuto prigioniero vendicativamente.

Ora è il momento di diffondere la notizia e realizzare azioni di solidarietà.